|
LETTERE DEI BAMBINI A GESU’.
|
子ども達から イエスさまへの手紙
|
Caro Gesù, a carnevale mi travestirò da diavolo, ciai niente in contrario ?
Michela. |
イエス様、 今度のカーニバルには 悪魔の格好をしようと思っているんだけ ど、かまわないよね? ミケーラ
|
Caro Gesù Bambino
come facevi a sapere che eri Dio?
Carlo.
|
子どものイエス様 自分が神様だってこと、 どうして分かったの? カルロ
|
Caro Gesù,
sei
davvero invisibile o è solo un trucco?
Giovanni.
|
イエス様、 あなたは本当に見えないの? それとも何カトリックがあるの? ジョバンニ
|
Caro Gesù,
la giraffa la volevi proprio così
o è stato un incidente?
Patrizia.
|
イエス様、 シマウマを創った時 こんな風に作りたかったの? それとも何か事故ったの? パトリツィア
|
Caro Gesù Bambino,
quando tuo padre ha fatto tutto l’ universo
non era meglio che invece che la domenica
si riposava anche gli altri giorni di scuola?
Enrico.
|
子どものイエス様、 あなたのお父さんが宇宙を創造した時、 日曜日を休日にしたけど、 ほかの日も 休みのほうが良かったんじゃないの? エンリーコ
|
Caro Gesù Bambino
è giusto che fai tante religioni
ma non ti confondi mai?
Franco
|
子どものイエス様、 いろんな宗教を創ったのは いいことだとおもうけど、 こんがらがらない? フランコ
|
Caro Gesù Bambino
Don Mario è un tuo amico oppure lo
conosci solo per lavoro?
Antonio.
|
子どものイエス様、 マリオ神父様は貴方の友達? それともただ仕事上の付き合いなの? アントーニオ
|
Caro Gesù,
mi piace tanto il padrenostro.
Ti
è venuta subito
o l’ hai dovuta fare tante volte?
Io quello che scrivo lo devo rifare
un sacco di volte.
Andrea.
|
イエス様、 僕達の神父様のこと大好き。 彼のことすぐに創造出来たの? それとも何度かやり直した? ぼくは、何か書くとき 何度も書き直さなくちゃ出来ないんだ。 アンドレーア
|
Caro Gesù Bambino
mi piacerebbe sapere come si chiamavano
il
tuo bue e il tuo asino.
Valentina.
|
子どものイエス様 あなたのそばにいつもいる 牛とロバの名前が知りたいんだけど。 ヴァレンティーナ
|
Caro Gesù,
tu le cose le sai prima che sono inventate ?
Donatella
|
イエス様、 貴方は何かを創る前から それらのことを知っているの? ドナテッラ
|
Caro Gesù,
quando hai fatto il primo uomo
funzionava bene come funzioniamo noi oggi ?
Tommaso
|
イエス様、 最初の男性を創ったとき、 その体はちゃんと 今の僕達の体のように動いた? トンマーゾ
|
Caro Gesù Bambino,
se te non facevi stinguere i dinosauri
noi non ci avevamo il posto
hai fatto proprio bene.
Maurizio.
|
子どものイエス様、 もしも貴方が恐竜達を絶滅しなかったら 僕達に生きる場所はなかったと思う。 本当に好いことをしたよね。 マウリツィオ
|
Caro Gesù
io sono italiano e tu?
Roberto
|
イエス様、 ぼくはイタリア人なんだけど、貴方は? ロベルト
|
Caro Gesù Bambino
grazie per il fatellino
ma io veramente avevo pregato per un cane.
Gianluca.
|
子どものイエス様、 弟を授けてくださってありがとう。 でも本当は子犬が欲しかったんだ。 ジャンルーカ
|
Caro Gesù Bambino,
come mai facevi tutti quei miracoli
nei
tempi antichi e adesso non ne fai più ?
Giacomo.
|
子どものイエス様、 大昔にはたくさんの奇跡を起こしたのに どうして最近はやらないの? ジャコモ
|
Caro Gesù Bambino,
i peccati li segni in rosso come la maestra ?
Chiara.
|
子どものイエス様、 罪びとは赤で印をつけるの? 私たちの先生のように。 カルラ
|
Caro Gesù ecco una poesia
Ti amo perché con quello che
ci dai vivere ci fai
ma tu mi devi dire perché
ci fai morire ?
Daniele ( 8 anni)
|
イエス様。詩を書いたよ 貴方のことを愛します。 なぜならわれわれに命を与え、 なすことを与えてくれるから。 でも答えてください。 なぜわれわれを死なすのですか。 ダニエレ(8歳)
|
Caro Gesù Bambino
come mai non hai inventato nessun nuovo
animale negli ultimi tempi ?
Abbiamo sempre i soliti.
Laura.
|
子どものイエス様、 どうして最近は新しい動物を創らないの? いつもおんなじのばかり。 ラウラ
|
|
この子ども達のイエス様への手紙はPaoloの旧い友人からのメールで我が家にたどり着きました。 その友人は今、乳がんと戦っています。 Keiko |